Les Proverbes 12
Chapitre 12
א
אֹהֵ֣ב
Oheiv
מ֭וּסָר
Musar
אֹ֣הֵֽב
Oheiv
דָּ֑עַת
Daat
וְשֹׂנֵ֖א
Vesonei
תוֹכַ֣חַת
Tokhakhat
בָּֽעַר׃
Baar
1
Qui aime la réprimande aime la science; mais qui hait les remontrances est un sot.
ב
ט֗וֹב
Tov
יָפִ֣יק
Yafik
רָ֭צוֹן
Ratson
מֵיְהוָ֑ה
Mei-Adonai
וְאִ֖ישׁ
Veish
מְזִמּ֣וֹת
Mezimmot
יַרְשִֽׁיעַ׃
Yarshia
2
L’homme bon s’attire la bienveillance de l’Éternel, l’homme artificieux sa réprobation:
ג
לֹא־
Lo
יִכּ֣וֹן
Yikkon
אָדָ֣ם
Adam
בְּרֶ֑שַׁע
Beresha
וְשֹׁ֥רֶשׁ
Veshoresh
צַ֝דִּיקִ֗ים
Tsaddikim
בַּל־
Bal
יִמּֽוֹט׃
Yimmot
3
On ne se maintient pas par l’iniquité; mais les justes jettent des racines inébranlables.
ד
אֵֽשֶׁת־
Eishet
חַ֭יִל
Khayil
עֲטֶ֣רֶת
Ateret
בַּעְלָ֑הּ
Balah
וּכְרָקָ֖ב
Ukherakav
בְּעַצְמוֹתָ֣יו
Beatsmotav
מְבִישָֽׁה׃
Mevisha
4
Une femme vertueuse est la couronne de son époux; une dévergondée, c’est la carie dans ses os.
ה
מַחְשְׁב֣וֹת
Makhshevot
צַדִּיקִ֣ים
Tsaddikim
מִשְׁפָּ֑ט
Mishpat
תַּחְבֻּל֖וֹת
Takhbulot
רְשָׁעִ֣ים
Reshaim
מִרְמָֽה׃
Mirma
5
Les justes ne rêvent que justice, les méchants ne combinent que tromperies.
ו
דִּבְרֵ֣י
Divrei
רְשָׁעִ֣ים
Reshaim
אֱרָב־
Erav
דָּ֑ם
Dam
וּפִ֥י
Ufi
יְ֝שָׁרִ֗ים
Yesharim
יַצִּילֵֽם׃
Yatstsileim
6
Les méchants ne parlent que de dresser des embûches meurtrières; mais la bouche des justes ne s’applique qu’à sauver.
ז
הָפ֣וֹךְ
Hafokh
רְשָׁעִ֣ים
Reshaim
וְאֵינָ֑ם
Veeinam
וּבֵ֖ית
Uveit
צַדִּיקִ֣ים
Tsaddikim
יַעֲמֹֽד׃
Yaamod
7
Une secousse, et les méchants ne sont plus! Mais la demeure des justes est stable.
ח
לְֽפִי־
Lefi
שִׂ֭כְלוֹ
Sikhlo
יְהֻלַּל־
Yehullal
אִ֑ישׁ
Ish
וְנַעֲוֵה־
Venaaveh
לֵ֝֗ב
Leiv
יִהְיֶ֥ה
Yihyeh
לָבֽוּז׃
Lavuz
8
En proportion de son intelligence, l’homme mérite des éloges; mais les cœurs obliques sont un objet de mépris.
ט
ט֣וֹב
Tov
נִ֭קְלֶה
Nikleh
וְעֶ֣בֶד
Veeved
ל֑וֹ
Lo
מִ֝מְּתַכַּבֵּ֗ד
Mimmetakkabbeid
וַחֲסַר־
Vakhasar
לָֽחֶם׃
Lakhem
9
Mieux vaut être dédaigné et posséder un esclave, que de faire le grand et manquer de pain.
י
יוֹדֵ֣עַ
Yodeia
צַ֭דִּיק
Tsaddik
נֶ֣פֶשׁ
Nefesh
בְּהֶמְתּ֑וֹ
Behemto
וְֽרַחֲמֵ֥י
Verakhamei
רְ֝שָׁעִ֗ים
Reshaim
אַכְזָרִֽי׃
Akhzari
10
Le juste a le souci du bien-être de ses bêtes; mais les entrailles des méchants ne connaissent pas la pitié.
יא
עֹבֵ֣ד
Oveid
אַ֭דְמָתוֹ
Admato
יִֽשְׂבַּֽע־
Yisba
לָ֑חֶם
Lakhem
וּמְרַדֵּ֖ף
Umeraddeif
רֵיקִ֣ים
Reikim
חֲסַר־
Khasar
לֵֽב׃
Leiv
11
Celui qui cultive sa terre a du pain à satiété; celui qui poursuit des frivolités manque de sens.
יב
חָמַ֣ד
Khamad
רָ֭שָׁע
Rasha
מְצ֣וֹד
Metsod
רָעִ֑ים
Raim
וְשֹׁ֖רֶשׁ
Veshoresh
צַדִּיקִ֣ים
Tsaddikim
יִתֵּֽן׃
Yittein
12
L’impie convoite ce qui devient un piège pour les méchants; mais la racine des justes est généreuse en fruits.
יג
בְּפֶ֣שַׁע
Befesha
שְׂ֭פָתַיִם
Sefatayim
מוֹקֵ֣שׁ
Mokeish
רָ֑ע
Ra
וַיֵּצֵ֖א
Vayyeitsei
מִצָּרָ֣ה
Mitstsara
צַדִּֽיק׃
Tsaddik
13
Les lèvres criminelles constituent un piège funeste; mais le juste échappe à la peine.
יד
מִפְּרִ֣י
Mipperi
פִי־
Fi
אִ֭ישׁ
Ish
יִשְׂבַּע־
Yisba
ט֑וֹב
Tov
וּגְמ֥וּל
Ugemul
יְדֵי־
Yedei
אָ֝דָ֗ם
Adam
ישוב
Yshvv
[יָשִׁ֥יב]
[yashiv]
לֽוֹ׃
Lo
14
L’homme doit à l’usage de la parole le bien dont il jouit; on paie à chacun le prix de ses œuvres.
טו
דֶּ֣רֶךְ
Derekh
אֱ֭וִיל
Evil
יָשָׁ֣ר
Yashar
בְּעֵינָ֑יו
Beeinav
וְשֹׁמֵ֖עַ
Veshomeia
לְעֵצָ֣ה
Leeitsa
חָכָֽם׃
Khakham
15
La voie de l’insensé paraît droite à ses yeux; mais écouter des conseils, c’est être sage.
טז
אֱוִ֗יל
Evil
בַּ֭יּוֹם
Bayyom
יִוָּדַ֣ע
Yivvada
כַּעְס֑וֹ
Kaso
וְכֹסֶ֖ה
Vekhoseh
קָל֣וֹן
Kalon
עָרֽוּם׃
Arum
16
Le sot, sur l’heure, manifeste son dépit; un habile homme sait dévorer un affront.
יז
יָפִ֣יחַ
Yafiakh
אֱ֭מוּנָה
Emuna
יַגִּ֣יד
Yaggid
צֶ֑דֶק
Tsedek
וְעֵ֖ד
Veeid
שְׁקָרִ֣ים
Shekarim
מִרְמָֽה׃
Mirma
17
Celui qui est épris de loyauté expose fidèlement les faits; le témoin mensonger les dénature.
יח
יֵ֣שׁ
Yeish
בּ֭וֹטֶה
Boteh
כְּמַדְקְר֣וֹת
Kemadkerot
חָ֑רֶב
Kharev
וּלְשׁ֖וֹן
Uleshon
חֲכָמִ֣ים
Khakhamim
מַרְפֵּֽא׃
Marpei
18
Il en est dont la parole blesse comme des coups d’épée, mais, le langage des sages est un baume bienfaisant.
יט
שְֽׂפַת־
Sefat
אֱ֭מֶת
Emet
תִּכּ֣וֹן
Tikkon
לָעַ֑ד
Laad
וְעַד־
Vead
אַ֝רְגִּ֗יעָה
Argia
לְשׁ֣וֹן
Leshon
שָֽׁקֶר׃
Shaker
19
La vérité est éternelle; le mensonge dure un clin d’œil.
כ
מִ֭רְמָה
Mirma
בְּלֶב־
Belev
חֹ֣רְשֵׁי
Khoreshei
רָ֑ע
Ra
וּֽלְיֹעֲצֵ֖י
Uleyoatsei
שָׁל֣וֹם
Shalom
שִׂמְחָֽה׃
Simkha
20
Dans le cœur de ceux qui méditent le mal s’il n’y a que perfidie; chez ceux qui donnent des conseils salutaires, il n’y a que joie.
כא
לֹא־
Lo
יְאֻנֶּ֣ה
Yeunneh
לַצַּדִּ֣יק
Latstsaddik
כָּל־
Kol
אָ֑וֶן
Aven
וּ֝רְשָׁעִ֗ים
Ureshaim
מָ֣לְאוּ
Maleu
רָֽע׃
Ra
21
Aucune calamité ne surprend le juste; mais les méchants sont accablés de maux.
כב
תּוֹעֲבַ֣ת
Toavat
יְ֭הוָה
Adonai
שִׂפְתֵי־
Siftei
שָׁ֑קֶר
Shaker
וְעֹשֵׂ֖י
Veosei
אֱמוּנָ֣ה
Emuna
רְצוֹנֽוֹ׃
Retsono
22
L’Éternel a horreur des lèvres mensongères; mais il aime ceux qui agissent avec loyauté.
כג
אָדָ֣ם
Adam
עָ֭רוּם
Arum
כֹּ֣סֶה
Koseh
דָּ֑עַת
Daat
וְלֵ֥ב
Veleiv
כְּ֝סִילִ֗ים
Kesilim
יִקְרָ֥א
Yikra
אִוֶּֽלֶת׃
Ivvelet
23
Un homme avisé ne fait pas montre de son savoir; les esprits sots crient leur sottise.
כד
יַד־
Yad
חָרוּצִ֥ים
Kharutsim
תִּמְשׁ֑וֹל
Timshol
ו֝רְמִיָּ֗ה
Vremiyya
תִּהְיֶ֥ה
Tihyeh
לָמַֽס׃
Lamas
24
La main diligente assure le pouvoir; la main négligente paie tribut.
כה
דְּאָגָ֣ה
Deaga
בְלֶב־
Velev
אִ֣ישׁ
Ish
יַשְׁחֶ֑נָּה
Yashkhenna
וְדָבָ֖ר
Vedavar
ט֣וֹב
Tov
יְשַׂמְּחֶֽנָּה׃
Yesammekhenna
25
Le souci abat le cœur de l’homme; mais une bonne parole y ramène la joie.
כו
יָתֵ֣ר
Yateir
מֵרֵעֵ֣הוּ
Meireieihu
צַדִּ֑יק
Tsaddik
וְדֶ֖רֶךְ
Vederekh
רְשָׁעִ֣ים
Reshaim
תַּתְעֵֽם׃
Tateim
26
Supérieur à tous est le juste; les méchants suivent un chemin qui les égare.
כז
לֹא־
Lo
יַחֲרֹ֣ךְ
Yakharokh
רְמִיָּ֣ה
Remiyya
צֵיד֑וֹ
Tseido
וְהוֹן־
Vehon
אָדָ֖ם
Adam
יָקָ֣ר
Yakar
חָרֽוּץ׃
Kharuts
27
La paresse évite de mettre son gibier sur le feu; mais l’activité est un trésor précieux pour l’homme.
כח
בְּאֹֽרַח־
Beorakh
צְדָקָ֥ה
Tsedaka
חַיִּ֑ים
Khayyim
וְדֶ֖רֶךְ
Vederekh
נְתִיבָ֣ה
Netiva
אַל־
Al
מָֽוֶת׃
Mavet
28
Sur le chemin de la vertu se trouve la vie, et son sentier aboutit à l’immortalité.
Lisez les commentaires sur Les Proverbes 12
Rashi, Rambam, Ibn Ezra et plus →
Chapitre précédent
Chapitre suivant
Accueil
Bible
Rabbi IA
Des plans
More
Navigation